El Lago de Fuego Parte XVI - B “INFIERNO”[Sheol traducido como “infierno”] En la Parte A vimos como la palabra hebrea “sheol” es traducida 3 veces como “abismo” (“pit”) y 31 veces como “sepulcro” (“grave”) en el Antiguo Testamento de la versión King James. En esta Parte B veremos que esta misma palabra hebrea sheol también es traducida 31 veces como “infierno” (“hell” en inglés), pero ¿Cuál es el principio o ley de lingüística que usaron los traductores para hacer esto? La verdad es que ninguna ley, ningún principio y bueno… ¿Entonces por qué lo hicieron? NO hay razón Bíblica o racional para traducir la palabra hebrea sheol a la palabra inglesa “hell” (‘infierno’), — ¡No hay NINGUNA! Y tampoco hay razón para usar la palabra “hell” (infierno) a la luz del hecho que el significado de esta palabra en inglés antiguo ha sido grotescamente pervertido por la iglesia cristiana durante los cuatro siglos pasados. Veamos nuestras definiciones una vez más: El “infierno” como lo usaban los ingleses en la vida diaria en los años 1600: Diccionario Webster’s Twentieth Century: hell (infierno), n.(s.) [ME, helle; AS hell, hell from helan, to cover (cubrir), conceal (sellar)] El “infierno” del Siglo 21: Diccionario The American Heritage Collegiate: “La morada de las almas condenadas y los demonios… el lugar de castigo eterno para los malos después de la muerte, precedido por Satanás… un estado de separación eterna de Dios… un lugar de maldad, miseria, discordia o destrucción… tormento, angustia” ¿Alguien considera que estas dos definiciones de “infierno” tengan algo en común? Entonces, ¿Cómo es que de una misma palabra salgan definiciones inmensamente diferentes? ¿Acaso voy muy rápido para alguien?
La Condenable Herejía del Infierno Eterno
Esta malvada enseñanza de la Iglesia pone a Dios como un monstruo alienígeno que causa que millones de creyentes vivan con miedo, confusión en sus mentes y angustia emocional acerca por sus seres queridos que murieron sin creer y actualmente están sufriendo día y noche en este supuesto hoyo infernal de tortura eterna. Si realmente hay un infierno cristiano, tal como es enseñado por predicadores fundamentalistas, entonces el dios creador de ese infierno tendría que ser mucho más malvado que todos los pecadores de toda la historia del mundo combinados. ¡No podría haber un pecado o maldad más vil, repulsiva e insana que la tortura de la mayoría de la humanidad en fuego literal por toda la eternidad! Sería el EL PEOR PECADO y su diseñador y patrocinador sería el EL PEOR PECADOR. Pero ya que esta doctrina es una farsa; una condenable herejía; una invención de mentes depravadas; una mentira teológica; un fraude cristiano; esto se convierte en LA PEOR DE TODAS LAS BLASFEMIAS. No hay palabras suficientes para expresar la profundidad de esta herejía satánica. Teólogos, profesores, maestros, predicadores y pastores denuncian los pecados de los pecadores más viles de la humanidad, y luego enseñan que Dios quien será su Juez, es trillones de veces más depravado que los que están siendo juzgados. Y a esto ellos lo llaman “justicia”. ¡Increíble, simplemente esto es Increíble! Dios tenga misericordia de tales mentes depravadas y de sus miserables almas. Con esto dicho, de regreso al negocio que fui llamado a hacer: “[1] Predicar la sana doctrina y [2] Refutar a aquellos que la contradicen” (Tito 1:9, Versión The New Revised Standard) Los 31 infiernos en el Antiguo Testamento de la version King James
Primero veremos las 31 referencias de “infierno” en el Antiguo Testamento de la Biblia Versión King James. Los 31 “infiernos” son traducidos de una palabra hebrea; “sheol” Luego veremos si hay alguna diferencia entre aquellos versículos donde sheol es traducido sepulcro (grave) con los que es traducido infierno (hell). Espero que llegues a estar tan sorprendido e indignado como yo lo estuve cuando descubrí estas verdades. Para ahorrar tiempo, en los siguientes párrafos no haré comentarios acerca de cada referencia, pero si las citaré todos los versículos y señalaré las falacias en aquellas que hagan mención de fuego o algo vagamente relacionado al infierno cristiano. En todo el “Tora” –la Ley, esto incluye los libros de Génesis, Éxodo, Levítico, Números y Deuteronomio, la palabra “infierno” (hell) aparece una sola vez en la Biblia King James. Aquí esta: 1. Deuteronomio 32:22 “Porque fuego se ha encendido en mi ira, y arderá hasta las profundidades del infierno [Hebri>sheol] Devorará la tierra y sus frutos, y abrasará los fundamentos de los montes” Bueno, ahí está, por fin encontramos “fuego” junto a la palabra sheol, así que seguramente ahora sí hemos encontrado prueba Escritural de que sheol a veces significa “infierno de tortura eterna en fuego” ¿verdad? ¡FALSO! Este versículo no dice nada acerca de quemar gente muerta en sheol. El capítulo completo es una “canción de Moisés’’ (fíjate en el versículo 1). Dios profetizó a través de la canción de Moisés Su ira sobre Israel por su falta de fe y por el hecho de que se convirtieron a otros dioses, y por esto Dios los castigará. Sin embargo, Él no los torturará con fuego eterno en un infierno cristiano. Aquí esta lo que Dios les hará: Deuteronomio 32:36ª y 39 “porque Jehová juzgará a Su pueblo… yo hago morir, y yo hago vivir; yo hiero, y yo sano; y no hay quien pueda librar de Mi mano” Notemos un punto de los más importantes y profundos en esta canción de Moisés el cual removerá cualquier duda con respecto a si Israel está siendo “torturado en fuego literal” en las ‘‘profundidades del sheol’’ Versículo 25: “por fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la doncella, al niño de pecho [un infante; un BEBE] como al hombre cano” Solo para estar seguros lo diré. Aquí Dios afirma que los niños de pecho estarán en sheol. ¿Creemos acaso que Dios TORTURARÁ a niños de pecho/bebes en sheol? ¿Es sheol realmente un infierno de tortura en fuego tal como el cristianismo ortodoxo lo demanda? No, la palabra Hebrea sheol no es más que el “sepulcro” que ya vimos en los 31versículos previos. 2. 2ª. Samuel 22:6 “Los lamentos del infierno [Hebri>sheol] me rodearon; los lazos de la muerte me confrontaron” ¿Cree alguien que David apenas se salvo de las torturas de un infierno eterno de dolor y fuego litera? ¿No? yo tampoco. Pero puedo ver claramente como sintió la muerte y la tumba tan cerca cuando sus enemigos se acercaban a matarle. 3. Job 11:8 “es más alta que los cielos [la sabiduría y los secretos de Dios]: ¿Qué podrás hacer? Es más profundo que el infierno [Hebri>sheol] ¿Cómo la conocerás?” Esto es lenguaje poético y no tiene nada que ver con un lugar de tortura eterna. 4. Job 26:6 “El infierno [sheol] esta descubierto delante de él, y la destrucción no tiene cobertura”
5. Salmos 9:17 “Los malos serán trasladados [Hebri>shub] al infierno [Hebri>sheol], y todas las gentes que se olvidan de Dios”
Apenas el domingo pasado escuche que estaban citando este versículo en un canal de televisión cristiana. Pareciera que este si se pondrá difícil de explicar ¿no? “Los malos serán trasladados al infierno”. Bueno, tal vez no. Una vez más, los traductores han intentado hacer aquí sus pequeños trucos engañosos. Mira, la palabra Hebrea que se traduce como “trasladados” (‘turned’ en ingles) es shub y esta significa “regresar” no “trasladar”. De hecho esta palabra es traducida como “regresar” o “regresaron” el 100% de las aproximadamente 450 veces que es usada. Fíjate cómo es que otras versiones tienen este verso correctamente traduci/span> “Los sin ley regresarán [Hebri>shub] al hades, todas las naciones que se olvidan de Dios” (Rotherham’s Emphasized Bible)
“Todas la naciones serán regresadas al sheol, todas las naciones que se olvidan de Dios” (The New American Bible)
“Los malvados regresan al seol, todas las naciones que se olvidan de Dios” (Young’s Literal Translation)
“Los malvados regresarán [Hebri>shub] a lo imperceptible, todas las naciones que se olvidan de Dios” (Concordant Literal Old Testament) Aquí podemos apreciar cómo es que otras versiones usan el significado apropiado de la palabra hebrea shub, mientras que la versión King James, por supuesto no lo hace. La Biblia asocia a la “muerte” con un “regreso”. El alma regresa al sheol/hades-lo IMPERCEPTIBLE. El espíritu regresa a Dios, quien lo dio. Y el cuerpo regresa al polvo de la tierra, que es de donde vino. Y así mismo, las naciones malvadas regresarán al sheol-el sepulcro, sheol, lo imperceptible, muerte. Si “sheol” es un infierno cristiano de tortura en fuego, entonces también se concluiría que estas naciones malvadas ya venían de una eternidad de sufrimiento en fuego y ahora están regresando a ese mismo lugar, lo cual no tiene ningún sentido.
6. Salmos 16:10 “Porque no dejarás mi alma en el infierno [Hebri>sheol] ni permitirás que Tu Santo vea corrupción” Aunque está en una profecía concerniente a nuestro Señor, también son las palabras de David concernientes a él mismo y a su propia salvación del sheol. Fíjate cómo es que David reconoce que el mismo (su alma, lo consiente, su capacidad de sentir) morirá e ira al sheol Pero la oración de David es que “no dejarás mi alma en el sheol”. Las almas de todos-malos y buenos, mueren y van al sheol. 7. Salmos 18:5 “Las ligaduras del infierno [Hebri>sheol] me rodearon: me tendieron lazos de muerte.” David no está en el sheol, sino más bien en un estado de angustia al estar contemplando la muerte. 8. Salmos 55:15 “que la muerte les sorprenda; desciendan pronto al infierno [Hebri>sheol] porque hay maldades en sus moradas, en medio de ellos” Fíjate cómo es que uno primero debe estar “muerto” para poder ir al sheol. 9. Salmos 86:13 “Porque tu misericordia es grande para conmigo, y has librado mi alma de las profundidades del infierno [Hebri>sheol]” 10. Salmos 116:3 “Me rodearon ligaduras de muerte, me encontraron las angustias del infierno [sheol]”
11. Salmos 139:8 “Si subiere a los cielos, allí estas tu; y si en el infierno [Hebri>sheol] hiciere mi cama, he aquí, allí tu estas”
12. Proverbios 5:5 “Sus pies descienden a la muerte; sus pasos conducen al infierno [Hebri>sheol]” Es bastante claro que los pies y los pasos son lo mismo, y estos van hacia un mismo lugar. Así también la muerte y el infierno[sheol] son lo mismo. 13. Proverbios 7:27 “Camino al infierno [Hebri>sheol] es su casa, que conduce a las cuartos de la muerte”
14. Proverbios 9:18 “Y no saben que allí están los muertos; que sus convidados están en lo profundo del infierno [Hebri>sheol].”
¡Infierno/sheol contiene GENTE MUERTA y no almas vivas! 15. Proverbios 15:11 “El infierno [Hebri>sheol] y la destrucción están delante del Señor; ¡cuanto más los corazones de los hombres!”
16. Proverbios 15:24 “El camino de la vida es hacia arriba al entendido, para apartarse del infierno [Hebri>sheol] abajo”
17. Proverbios 23:14 “Lo castigarás con vara, y librarás su alma del infierno [Hebri>sheol]”
18. Proverbios 27:20 “El infierno [Hebri>sheol] y la destrucción nunca se sacian; así los ojos del hombre nunca están satisfechos”
19. Isaías 5:14 “Por eso ensancho su interior el infierno [Hebri>sheol], y sin medida extendió su boca; y allá descenderá la gloria de ellos, y su multitud, y su fausto, y el que en él se regocijaba”
20. Isaías 14:9 “El infierno [Hebri>sheol] abajo se espantó de ti; despertó muertos que en tu venida saliesen a recibirte, hizo levantar de sus sillas a todos los príncipes de la tierra, a todos los reyes de las naciones”
21. Isaías 14:15 “Mas tu derribado eres hasta el infierno [Hebri>sheol] a los lados del abismo” 22. Isaías 28:15 “Por cuanto habéis dicspan style='text-transform:uppercase'>muerte, e hicimos convenio con el infierno [Hebri>sheol]; cuando pase el turbión del azote, no llegará a nosotros, porque hemos puesto nuestro refugio en la mentira, y en la falsedad nos esconderemos”
23. Isaías 28:18 “Y será anulado vuestro pacto con la muerte, y vuestro convenio con el infierno [Hebri>sheol] no será firme; cuando pase el turbión del azote, seréis de él pisoteados”
Notemos en los versos 15 y 18 de Isaías 28 que “muerte e infierno” se hacen compañía. Esta es otra prueba que corrobora que aquellos en sheol están MUERTOS, no están siendo torturados en fuego. Sheol está asociado con muerte, no con vida. 24. Isaías 57:9 “Y fuiste al rey con ungüento, y multiplicaste tus perfumes, y enviaste tus mensajeros lejos, y te abatiste hasta el infierno [Hebri>sheol]”
25. Ezequiel 31:16 “Del estruendo de su caída hice temblar a las naciones, cuando las hice descender al infierno [Hebri>sheol] con todos los que descienden al abismo; y todos los árboles escogidos del Edén, y los mejores del Líbano, todos los que beben aguas, fueron consolados en lo profundo de la tierra”
26. Ezequiel 31:17 “También ellos descendieron con él al infierno [Hebri>sheol], con los muertos a espada, los que fueron su brazo, los que estuvieron a su sombra en medio de las naciones”
27. Ezequiel 32:21 “De en medio del infierno [Hebri>sheol] hablarán a él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron y yacen con los incircuncisos muertos a espada”
28. Ezequiel 32:27 “Y no yacerán con los fuertes de los incircuncisos que cayeron, los cuales descendieron al infierno [Hebri>sheol] con sus armas de guerra, y sus espadas puestas debajo de sus cabeza; mas sus pecados estarán sobre sus huesos, por cuanto fueron terror de fuertes en la tierra de los vivientes’’
29. Amos 9:2 “Aunque cavasen hasta el infierno [Hebri>sheol], de allá los tomará mi mano; y aunque subieren hasta el cielo, de allá los haré descender”
30. Jonás 2:2 “y dispan style='text-transform:uppercase'>seno del infierno [Hebri>sheol] clamé, y mi voz oíste” ¡Imagínate! Ahora resulta que el estomago de un pez también es el “seno del infierno”. Pero por seguro no había fuego literal dentro del pez donde Jonás estaba siendo torturado, ¿verdad? 31. Habacuc 2:5 “Y también, el que es dado al vino es traicionero, hombre soberbio, que no permanecerá; ensancha sus deseos como el infierno [Hebri>sheol] y es como la muerte, que no se saciará; antes reunió para sí todas las naciones, y juntó para sí todos los pueblos” Una vez más vemos muerte e infierno haciéndose compañía. No hay conciencia en sheol/hades/sepulcro/muerte. Jonás solo clamó figurativamente (simbólicamente) desde ‘‘el seno del infierno/sheol’’. Jonás no estaba literalmente en el sheol, él todavía no había muerto, aunque si estaba bastante cerca de la muerte. David, de la misma manera, clamo en su agonía como si la muerte lo hubiera consumido, pero el todavía no estaba muerto. Entonces, hasta ahorita ya hemos citado todas la Escrituras en el Antiguo Testamento Hebreo que contienen la palabra sheol. Las 3 veces que ha sido traducida como “abismo”, las 31 veces que ha sido traducida como “sepulcro”, y las 31 veces como “infiero” en la versión King James. En ninguna vez leímos de “castigo”, “tortura en fuego” o un lugar “eterno” de lo que sea. Hemos visto claramente que tanto los justos como los pecadores van a esta misma condición o lugar que se llama sheol. Y de este sheol se nos habla literalmente, figurativamente, simbólicamente y poéticamente.
¿Es el “Sheol” lo mismo que el sepulcro? Cuando se trata de asuntos concernientes a la salvación de toda la humanidad los teólogos han encontrado necesario distorsionar muchos versículos de la Escritura para forzarlos a que encajen con sus enseñanzas. Tratare de aclarar todas las dificultades y contradicciones asociadas con sheol/hades a causa de la enseñanza cristiana pagana de un infierno literal y eterno. Todo lo que necesitamos es un diccionario ‘Strong’s Concordance’ del hebreo y del griego y la Biblia para que todo esto se aclare. Aunque la palabra sheol ha sido traducida 31 veces como “sepulcro” (grave en inglés) todavía podríamos preguntarnos; ¿Es correcta esta traducción? Vamos a probar que sheol NO debió haberse traducido como “infierno”, pero ¿Debió haber sido traducido como “sepulcro” siendo que hay otro termino hebreo usado en la Escritura para sepulcro? Todo tendrá sentido cuando lleguemos a comprender que en la Biblia hay dos aspectos que ver con respecto a la palabra sepulc/span> 1. El SEPULCRO físico, el cual incluye la locación y el tipo de entierro. 2. La CONDICION DEL SEPULCRO, que nos dice porque alguien está en el sepulcro, cuáles fueron sus pecados, cual es su condición presente, y cuáles son sus pérdidas. El Hebreo qeber qibrah significa: sepulcro, lugar de entierro, tumba (Diccionario Hebreo Strong’s). Y es usado muchas veces en la Escritura, como en Job 21:32 “Porque llevado será al sepulcro [Hebr/span>qeber qibrah], y sobre su tumba permanecerá” Una persona que va al sepulcro se refiere a un lugar de entierro. Pero ¿Qué no sheol/hades también significa; sepulcro, lugar de entierro, tumba? La definición del Diccionario Strong’s Concordance de qeber gibrah es bastante precisa y concuerda perfectamente con las Escrituras. Sin embargo su definición de sheol deja mucho que desear: “sheol—hades”: “El mundo de los muertos, (un lugar de retiro subterráneo), incluyendo sus accesorios y residentes: sepulcro, infierno, abismo” En ningún lugar de las Escrituras el sepulcro es llamado “un mundo” y en ningún lugar hay “residentes” — con esto me refiero a residentes vivos en el sepulcro. Sin embargo, la palabra “retiro” del Diccionario Strong’s es interesante. Aquí está la definición del Diccionario American Heriatge College de la palabra retiro “un lugar que brinda paz, tranquilidad, privacidad o seguridad”. Suena más como a un country club en el Caribe que un infierno cristiano. Sin embargo, las últimas 3 palabras que el Diccionario Strong’s usa para definir “sheol”—“sepulcro, infierno y abismo” podrían ser todas correctas y aceptables si usamos y entendemos “infierno” como lo solían hacer en el inglés antiguo, cuyo significando era- “encubrir u ocultar” Ya que el Diccionario Strong’s define sheol como hades, veamos la definición de hades: ‘‘#86. hades; propiamente invisible, ‘hades’ o el lugar (estado) de las almas que han partido – infierno, sepulcro” Una vez más, “infierno y sepulcro” serían aceptables si entendemos que “infierno” significa “encubrir u ocultar” en lugar de, “un lugar donde los pecadores son torturados con Satanás y los demonios en fuego literal por la eternidad”. El “sepulcro” es el denominador común en todos los versos concernientes a sheol. ¿Pero por qué el escritor no uso la palabra hebrea qeber gibrah la cual más específicamente significa sepulcro? ¿Por qué son usados ambos términos, si lo que se quiere decir es siempre “el sepulcro”? Respuesta: el Hebreo qeber gibrah siempre tiene referencia a la locación geográfica y al lugar de entierro del cuerpo. La primera vez que qeber gibrah es usado en las Escrituras, es un ejemplo perfecto para mostrar es/span> Génesis 35:20 “Y Jacob erigió un pilar sobre su sepulcro [Hebr/span>qeber gibrah]: hasta el día de hoy este es el pilar que señala el sepulcro [Hebr/span>qeber gibrah] de Raquel” Y aquí hay ot/span> Génesis 50:5 “Mi padre me hizo jurar, diciendo, Yo voy a morir; en mi sepulcro [Hebrsepulcro, sepultura, lugar de entierro o tumba] que cavé para mí en la tierra de Canaán, ahí me sepultarán” Bueno, si el “qeber gibrah-sepultura” es la locación y el tipo de lugar de entierro, entonces ¿Qué significa “sheol-sepulcro”? ¿Acaso sheol encaja en la descripción y definición de un sepulcro? Si, si lo hace, pero junto con una dimensión agregada. El “sheol-sepulcro” no se refiere tanto a la locación o el tipo de lugar de entierro, sino a la CONDICIÓN que rodea a la persona sepultada. Aquí hay solo algunas de todas las cosas asociadas con sheol-sepulc/span> · tinieblas, corrupción, gusanos, descanso en polvo (Job 17:13-16) · en el sheol hay muerte, arriba de él hay vida (1ª. Samuel 2:6) · un CAMBIO debe ocurrir para que alguien vuelva a vivir (Job 14:4) · no hay gratitud en el sheol (Salmos 6:5) · hay silencio en el sheol (Salmos 31:17) · los muertos están en el sheol (Proverbios 9:18) · las almas son redimidas del sheol (Salmos 49:15) · no hay obra, ingenio, conocimiento o sabiduría en el sheol (Eclesiastés 9:10) · no hay alabanza en el sheol (Isaías 38:18—ni siquiera de los justos que están ahí) · Dios rescatará a las almas del Seol (Oseas 13:14) · sheol es un lugar de muerte (Salmo 55:15) · los muertoS están en el sheol (Salmos 139:8) · Dios está en el sheol (Salmos 139:8) · Dios destruirá el sheol (Oseas 13:14) Ahora, honesta y Escrituralmente respondamos a estas preguntas: ¿hay algún tipo de tortura en fuego llevándose a cabo en sheol? ¿Hay siquiera alguna actividad humana llevándose a cabo en sheol? ¿Hay siquiera conciencia en sheol? Claro que no—¡SHEOL ES MUERTE! Pero muchos cristianos nos aseguran que sheol/hades/infierno es un lugar de actividad extrema, de dolor, gritos, tortura, fuego, demonios, Satanás etc., etc., etc. Déjame hacer esto tan claro que hasta un niño pueda entenderlo. Recordemos la definición cristiana de infierno de nuestro diccionar/span> Diccionario American Herritage Collegiate: “infierno, la morada de las almas condenadas y demonios… un lugar de castigo eterno para los malvados después de la muerte, precedido por Satanás… un estado de separación de Dios… un lugar de maldad, miseria, discordia y destrucción… tormento, angustia.” Bueno, entonces aquí hay diez palabras claves en negritas las cuales definen “infierno”. Si estas son palabras adecuadas y frases correctas para describir y definir “infierno” en nuestras Biblias, entonces deberíamos encontrar estas diez palabras dispersamente entre los versículos que hablen de sheol/sepulcro/infierno: Vayamos a través de los 31 versículos en los que “sheol” es traducido como “hell” (infierno) y contemos todas las veces que encontramos las palabras: almas condenadas, demonios, castigo eterno, Satanás, separación de Dios, maldad, miseria, discordia y destrucción, tormento, angustia. 1. almas condenadas la encontramos 0 veces 2. demonios 0 veces 3. castigo eterno (o castigo solamente) 0 veces 4. Satanás 0 veces 5. separación de Dios 0 veces 6. maldad 0 veces 7. miseria 0 veces 8. discordia y destrucción 0 veces 9. tormento 0 veces 10. angustia 0 veces Total: ¡CERO! Ahora, se que para el teólogo promedio no he probado nada con mi análisis. Tal vez hasta se puedan reír de mí por tales payasadas. Sin embargo, que se sepa que agradezco a Dios que Él no ha dejado que mi mente funcione y razone como las mentes de los teólogos populares. Este pequeño experimento que acabamos de ver, para mí prueba BASTANTE acerca del significado y uso de la palabra hebrea sheol. Yo creo en que ellos se mienten y se engañan cuando continúan traduciendo sheol como “infierno” cristiano.
CARA = SEPULCRO, CRUZ = INFIERNO Aquí abajo voy a citar los 65 versículos referentes a sheol en la versión King James. Pareciera que echaban “volados” para decidir cómo iban a traducir, algo así como cara, traducimos sepulcro y cruz, traducimos infierno. Estoy haciendo esto para que tu mente se impacte de la falta de erudición, la falta de lógica, del error escritural, y la estupidez que se llevo a cabo para salir con 31 sepulcros y 31 infiernos traducidos de la misma palabra, sheol. En un verso ellos nos hacen creer que Dios está hablando de “VIDA ETERNA DE TORTURA EN FUEGO”, y en otro verso, mientras usan la misma palabra sheol, nos hacen creer que todos los que están en el sheol están “MUERTOS”. ¡Y ellos nos hicieron esto SESENTA-Y-CINCO VECES! sheol traducido Deut. 32:22 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Gén. 33:35 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto 2ª Sam. 22:6 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Gén. 42:38 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Job 11:8 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Gén. 44:29 “grave”(sepulcro) lugar de entierro del muerto Job 26:6 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Gén. 44:31 “grave”(sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 9:17 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego 1ª Sam. 2:6 “grave”(sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 16:10 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego 1ª Reyes 2:6 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 18:5 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego 1ª Reyes 2:9 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 55:15 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Job 7:9 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 86:13 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Job 14:13 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 116:3 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Job 17:13 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Salmos 139:8 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Job 21:13 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 5:5 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Job 24:19 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 7:27 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 6:5 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 9:18 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 30:3 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 15:11 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 31:17 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 15:11 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmo s 31:17 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 15:24 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 49:14 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Prov. 27:20 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 49:15 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Isaías 5:14 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 89:48 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Isaías 14:15 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Prov. 1:12 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Isaías 28:15 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Prov. 30:16 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Isaías 28:18 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Ec. 9:10 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Isaías 57:0 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Cantares 8:6 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Ezequiel 31:16 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Isaías 14:11 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Ezequiel 31:17 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Isaías 38:10 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Ezequiel 32:21 “hell (infierno) vida eterna de tortura en fuego Isaías 38:18 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Ezequiel 32:27 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Ezequiel 31:15 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Amos 9:2 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Oseas 13:14 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Jonás 2:2 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Salmos 141:7 “grave” (sepulcro) lugar de entierro del muerto Habacuc 2:5 “hell” (infierno) vida eterna de tortura en fuego Núm. 16:30 “pit” (abismo, hoyo) un gran hoyo en la tierra Núm. 16:33 “pit” (abismo, hoyo) un gran hoyo en la tierra Job 17:16 “pit” (abismo, hoyo) un lugar de descanso en la tierra Ninguna sola vez en todos los 65 versículos donde encontramos la palabra sheol encontramos una palabra asociada con el infierno del cristianismo. ¿Y qué es lo que si encontramos en estos versos? Bueno, una de las cosas que por seguro encontramos es la palabra “muerte”, “muerto” o el morir en alguna forma (como en ‘muertos con la espada’) VENTISIETE VECES. Pero no encontramos ninguna de las diez palabras usadas para describir el infierno cristiano, ni una sola vez en todos los 65 versos. ¿Acaso hay alguien por allá en el mundo de las computadoras que este comenzando a finalmente usar el cerebro que Dios le dio, en lugar de escuchar a las “autoridades de la Iglesia”?
A MI ME PARECEN COMO SI FUERAN TRAVESURAS Consideremos unas traducciones muy interesantes: En Salmos 88:6 de la versión King James leemos es/span> “Me has puesto en el hoyo profundo [Hebri>bor-un hoyo, una fosa], en tinieblas, en lugares profundos” Y en Salmos 139:15: “No fue encubierto de ti mi cuerpo, bien que en oculto fui formado, y entretejido en lo más profundo de la tierra.” Pero en Deut. 32:22 leemos: “Porque el fuego de mi ira se ha encendido y arderá hasta las profundidades del infierno [Hebri>sheol]” ¿Por qué traducirlo “infierno” (hell)? ¿Por qué no “hoyo profundo” o “abismo” (pit)? Tenemos prueba Escritural que ciertamente se mencionan cosas como el “hoyo más profundo” o “las partes más bajas”, pero con absolutamente ninguna conexión o referencia con ningún tipo de cámara de tortura infernal eterna, entonces ¿Por qué no usar la palabra ‘‘hoyo profundo’’ o ‘‘abismo’’ (‘pit’) en la traducción de Deuteronomio 32:22? De hecho “sepulcro” sería una mejor traducción, pero ya que les gusta traducir sheol como “hoyo profundo” o “abismo”, ¿Entonces por qué no dejarlo como así? Tu dime…
En Job 17:13 de la versión King James leemos: “Si yo espero, el sepulcro [Hebri>sheol] es mi casa; haré mi cama en las tinieblas” Aquí tenemos a Dios diciéndonos que Job hará su “cama” en las tinieblas del sheol-sepulcro. Pero en Salmos 139:8 leemos que: “Si subiera a los cielos, allí estás Tú; si hiciera mi CAMA en el INFIERNO [Hebri>sheol], allí tú estás” ¿Por qué Job habla de hacer su cama en las tinieblas y David de hacer su cama en el infierno? La realidad es que los dos están hablando de una misma palabra; sheol. Es bastante claro que Salmos 138:8 debería ser traducido “si hiciera mi cama en el SEPULCRO…” Y además tenemos prueba Escritural que David fue enterrado en un sepulc/span> Hechos 2:29 “Varones y hermanos, déjenme decir libremente del patriarca David, que murió y fue sepultado, y su sepulcro está con nosotros hasta el día de hoy” Y David nunca fue al cielo tampo/span> v. 34 “Porque David no subió a los cielos…”
En Salmos 31:17 leemos que: “No sea yo avergonzado, Jehová, ya que te he invocado; sean avergonzados los malos, estén mudos en el sepulcro [Hebri>sheol]” Pero en Salmos 55:15 leemos que: “Que la muerte los sorprenda; desciendan vivos al infierno [Hebri>sheol], porque hay maldades en sus casas, en medio de ellos” ¿Acaso esta traducción fue echando otro volado? – cruz es infierno. En un versículo la versión King James manda a los malos al sepulcro, y en otro versículo los manda al infierno. ¿Crees que los teólogos aprenden estas cosas que te estoy enseñando en los seminarios? ¿Acaso esto verdaderamente importa? ¿Acaso a alguien en verdad le interesa? ¿Por qué alguien abría de cuestionar tales cosas tan triviales? Escúchame con mucho cuida/span> Dios claramente nos dice que antes de que Él alguna vez mande calamidad o mal sobre gente primero advierte: “¿Se tocará la trompeta en la ciudad y no se alborotará el pueblo? ¿Habrá algún mal en la ciudad, que Jehová no haya enviado? Porque no hará nada Jehová, el Señor, sin revelar Su secreto a Sus siervos los profetas” ¿Ha tocado Dios una trompeta para dejarle dicho a la humanidad que toda la gente mala que no se arrepiente será quemada en unos fuegos eternos de un infierno real y físico? Las Escrituras Hebreas cubren cuatro mil años de historia humana. ¿Dónde está la advertencia de un fuego de tortura eterna para el malvado? ¿DONDE? ¿Dónde están los profetas que nos han advertido de tal clase de destino? ¿Dónde? Dame capítulo y versículo donde se hable de tal cosa, ¿Acaso Dios MIENTE? ¿Acaso la Palabra de Dios MIENTE? O ustedes teólogos, pastores y ministros son los que MIENTEN… ¿No mienten muchísimas de las páginas en internet? ¿Acaso las librerías Cristianas e incluso las tiendas departamentales, no están llenas de libros con mentiras balbuceadas por herejes religiosos? ¿No está la televisión llena con las MENTIRAS de tele-evangelistas tratando de asustar a más y más gente para que le manden más y más dinero para sus jets privados de $25, 000,000.00 dólares? ¿Qué no tienen conciencia? ¿No tienen vergüenza? Jesús caminó, Pedro, Pablo y los apóstoles caminaron para compartir el evangelio, pero los evangelistas falsos de hoy día no se conforman con limosinas, modernos jets y lujos. Quizás para algunos de ustedes todo esto del “infierno” sea algo muy insignificante, un tema que ni siquiera vale la pena estudiarlo. Para mi es algo gigantesco porque yo he visto y experimentado el sufrimiento de aquellos que desafortunadamente han comprado (creído) la “herejía MAS DETESTABE y blasfema” en toda la creación, la cual ha sido fomentada por la iglesia sobre todos nosotros-las ¡ovejas tontas!, Pero, ahora Dios nos está dando a algunos de nosotros-ovejas tontas, voz para exponer y que se conozcan estas herejías detestables en todo el mundo. A pesar de cómo traduzcan la palabra sheol sabemos por el contexto, en no menos de 25 versículos, que sheol es un lugar de MUERTE. Y la pregunta es: ¿hay alguna esperanza para aquellos que van al sheol cuando mueren? Lo cual incluye a todas las personas en toda la historia que han muerto. La respuesta es: SÍ, sí la hay.
El lado positivo del SheoL/sepulcro/infierno He escuchado muchas veces la frase de: “el infierno es separación de Dios”, pero ¿Es verdad esta declaración del mundo del cristianismo? NO, de acuerdo con las Escrituras, no de acuerdo con Dios—Salmo 139:8 “Si subiera a los cielos, allí estás Tú [TÚ siendo Dios]; si hiciera mi cama en el infierno (sheol), allí tú estás” El Sheol no puede separar a Dios de la humanidad. Dios está tanto en el sheol como lo está en el Cielo. [1] Salmos 49:15 “Pero Dios redimirá mi alma del poder del sheol, porque Él me tomará consigo. Selah” Y Oseas 13:14 “los redimiré del poder del sheol [sepulcro]…” El contexto de este versículo y capítulo está hablando de la nación de Israel, que había sido muy pecadora. Israel había pecado en gran manera y ellos habían muerto, pero notemos la gran misericordia de Dios sobre ellos: v. 9 “Oh Israel tú te has destruido a ti mismo, PERO en Mí está tu ayuda.” Y aunque murieron en sus pecados sin arrepentirse, aún así Dios será su ayuda y los “redimirá del poder del sheol’’. Mas los teólogos cristianos ortodoxos nos enseñan que una vez que una persona va al sheol nunca habrá un regreso. Dicen que ya ahí nunca habrá una “segunda oportunidad” para ser salvo, pero las Escrituras ni siquiera hablan acerca de una PRIMERA OPORTUNIDAD. Permíteme apartarme del tema un minuto para esclarecer otra detestable herejía de la Iglesia. Las Escrituras nunca enseñan acerca del concepto de “casualidad”. La Biblia nunca asocia salvación con la idea de que alguien tenga la “casualidad” de ser salvo. La palabra “casualidad” no existe en la soberanía de Dios, ni tampoco las palabras “impredecible” o la “suerte”. Diccionario American Herritage College: casualidad s. El elemento desconocido e impredecible en acontecimientos que parecen no tener una causa asignable. ¿Acaso creemos que tal cosa existe en la economía de Dios? Para todos ustedes que han leído mis series “El mito del Libre Albedrío”, ustedes saben que Dios es la “causa” de todo, y que obviamente nada es “impredecible” o “desconocido” para Él. Sin embargo, los traductores de la versión King James del Nuevo Testamento pensaron que era necesario el usar la palabra “casualidad” (“chance” en ingles) para describir algo que para nada que es “causalidad”. Lucas 10:31— “Aconteció que por casualidad descendió un sacerdote por aquel camino…” (La palabra compuesta Griega que se traduce “casualidad” es su[n]g kur I’a. Literalmente “juntos-sanción”. Por lo tanto “coincidencia” — “sucesiones juntas”. Algunas veces una “coincidencia” parece algo realmente extraño, pero ¿Acaso esperaríamos menos de Dios quien hace tantas cosas que nos parecen extrañas? 1ª Cor. 15.37 — “Y lo que siembras no es el cuerpo que ha de salir, sino el grano desnudo, que podrá ser por casualidad de trigo o de otro grano” Piénsalo bien — alguien que no planto la semilla, tal vez no sepa que es lo que va a salir, pero te aseguro que el sembrador que planto la semilla si sabe que va a salir. Nunca nadie ha sembrado grano de elote y obtenido un tallo de trigo. La palabra traducida “casualidad” (“chance”) en este versículo es del griego, tu[n]gch[an]’o, literalmente “pasar [-arriba]” y puede ser traducido “pasar” tal como se hace en la versión Rotherham’s. Ahora, solo por si alguien cree que existe cierto elemento de “casualidad” en este mundo, fijemos como es que esta palabra es usada en Hebreos 8:6 — “Pero ahora Él ha obtenido un mejor ministerio, por cuanto es mediador de un mejor pacto...” La frase El ha obtenido viene de la traducción de la palabra Griega tungchano la cual es traducida como “casualidad” en 1ª Cor. 15:37 de la versión King James, así es, aunque no lo creas. Esta palabra simplemente significa “pasar, obtener, venir sobre”. NO hay ninguna “casualidad” de nada en las Escrituras y tampoco con Dios. La salvación no tiene nada que ver con “casualidad” o “suerte” o cualquier otra cosa parecida. Salvación a través de Cristo Nuestro Señor es algo que es por SEGU/span> Rom. 8:32 “Por SEGURO [Griei>ge—"principalmente para énfasis, sin embargo, por lo menos, además, sin duda, SEGURO"], El que no escatimó ni a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con Él todas las cosas?” Versión Concordant Literal New Testament [2] Pero hay mucho más: en Oseas leímos lo que Dios hará con la muerte “…los RESCATARÉ de la muerte. Oh muerte, yo seré tus plagas…” (v.4). También leemos la misma verdad en el Nuevo Testamento en 1ª Corintios 15:55: “¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón? ¿Dónde está, oh sepulcro, [aquí sepulcro es traducido de hades, todas las otras veces traducen hades como “infierno”, pero aquí no lo hicieron porque estos traductores estaban tratando de ocultar algo] tu victoria?” ¡Si hay “victoria por medio de nuestro Señor Jesucristo” sobre el hades! (v.57), y esto es porque “el postrer enemigo que será destruido es la muerte” (v. 26). [3] ¿Y qué es lo que dice Oseas que Dios hará después de “redimirnos del poder del SHEOL…” y “librarnos de la muerte…”? leámoslo juntos: Oseas 13:14 “yo seré tus plagas; Oh sepulcro [oh sheol] seré tu destrucción…” ¡Ahí esta! ¡Acabamos de presenciar prueba Escritural muy clara de que hay VICTORIA sobre la muerte y el sepulcro [hades/sheol], y que nosotros (santos Y pecadores) seremos RESCATADOS y REDIMIDOS del poder del sheol, y Dios será la destrucción final de la muerte y el sepulcro [sheol]! La pecadora Israel, Sodoma, Jerusalén, todos los Hitlers del mundo y toda persona que ni siquiera nunca ha escuchado el nombre de Jesucristo serán levantados de la muerte y JUZGADOS en el Juicio del Gran Trono Blanco / Lago de Fuego / Segunda Muerte, y luego TODA la humanidad será SALVADA y Dios será “Todo es Todos” (1ª Cor. 15:28). Y ya no habrá más muerte otra vez, ya que será completamente abolida (1ª. Cor. 15:26) al ser destruida junto con el hades/sheol en el Lago Espiritual de Fuego Consumidor de Dios (Ap. 20:14) Entonces ¿Por qué la Iglesia no enseña estas maravillosas Verdades de Dios? Porque la “Sinagoga de Satanás” (Ap. 2:9) y el “Trono de Satanás” (Ap. 2:13) y las “profundidades de Satanás” (Ap. 2:24) se encuentran en “Las Siete Iglesias de Dios.” Ap. 12:9 “y fue lanzado fuera el gran dragón, la serpiente antigua, que se llama Diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra, [la “tierra” representa a aquellos que son llamados del ‘mar’, pero que todavía no están en el ‘cielo’— son los ‘muchos llamados’ pero no ‘escogidos’— o sea, ¡la IGLESIA carnal!] y sus ángeles fueron arrojados con él”
LA ÚNICA REFERENCIA DE FUEGO Y JUICIO EN EL ANTIGUO TESTAMENTO No hay una sola palabra en todo el Antiguo Testamento Hebreo de las Escrituras que hable de los muertos en el sheol siendo torturados y quemados en fuego. Sin embargo, hay una Escritura que habla de un “fuego purificador”, mas el tiempo establecido para este fuego no es en el tiempo del Antiguo Testamento, sino más bien del Nue/span> Israel y especialmente los sacerdotes preguntaban en forma burlona: “¿Dónde está el Dios de justicia?’’ (Última frase de Malaquías 2:17) A lo que Dios responde: Malaquías 3:1-3 “He aquí, yo envío Mi Mensajero, el cual preparará el camino delante de mí; y vendrá súbitamente a Su templo [a Su gente, a sus escogidos en quien Él habita 1ª Cor. 3:16], y el Mensajero del pacto [del Nuevo Pacto], a quien deseáis vosotros. He aquí viene, ha dicho el Señor de los ejércitos.
¿Y quién podrá soportar el tiempo de Su venida? ¿O quién podrá estar en pie cuando él se manifieste? Porque él es como fuego purificador, y como jabón de lavadores. Y se sentará para afinar y limpiar la plata; porque limpiará a los hijos de Leví…” ¿Y quiénes son los “hijos de Leví” bajo el Nuevo Pacto? Estos son los “pocos escogidos”. Pedro los describe así: “mas vosotros [aquellos que serán salvos en esta era de la Iglesia] sois linaje escogido, real sacerdocio, nación santa, pueblo adquirido por Dios, para que anunciéis las virtudes de aquel que os llamó de las tinieblas a Su luz admirable; vosotros que en otro tiempo no erais pueblo, pero que ahora sois pueblo de Dios…” (1ª Pedro 2:9-10) Irónicamente es el “pueblo que NO era pueblo” que entra en el Nuevo Pacto, estos son el “real sacerdocio” (2ª Pedro 2:9). Son los “incircuncisos quienes ahora son la gente circuncidada de Dios” (Filipenses 3:3). Son los gentiles quienes entran en el Nuevo Pacto de Dios “Pues no es judío el que lo es exteriormente” (Rom. 2:28). Son los gentiles quienes son el Nuevo Pacto Espiritual, quienes son el “Israel de Dios’’ (Gálatas 6:16) Fíjate como es que Pedro nos llama “real sacerdocio”. La palabra “real” es traducida del Griego basileios y significa “regio, majestuoso”. Pedro está hablando de un “sacerdocio REGIO” o de “REYES/SACERDOTES”. Así es exactamente como Dios nos llama: “y nos ha hecho para nuestro Dios reyes y sacerdotes, y reinaremos sobre la tierra” (Ap. 5:10 y Ap. 2:26-27) Continuando en Malaquías 3:3: “…los afinará como a oro y como a plata…” Ahora, ¿Dónde leemos de esto en el Nuevo Testamento/Nuevo Pacto? Pablo nos dice claramente que solo “el oro, la plata y las piedras preciosas” de la Palabra de Dios en nosotros sobrevivirán al “fuego refinador”: 1ª Cor. 3:12-15 “Y si sobre este Fundamento [Jesucristo] alguno edificare oro, plata, piedras preciosas, [estas cosas son refinadas y purificadas y hechas mucho más valiosas a través del fuego] [o] madera, heno, hojarasca, [estas cosas son totalmente consumidas y quemadas por el fuego]: La obra de cada uno se hará manifiesta; porque el día la declarará, pues por el fuego será revelada; [El fuego Refinador “porque nuestro Dios ES fuego [espiritual] consumidor [espiritual]” Heb. 12:29] y la obra de cada uno cual sea, el fuego la probará. Si permaneciere la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa. Si la obra de alguno se quemare, él sufrirá pérdida, si bien él mismo será salvo, aunque así como por fuego” Terminado con Malaquías 3, verso 3: “y traerán al Señor ofrenda en justicia” Es esta “ofrenda en JUSTICIA” la que los “reyes y sacerdotes de la tierra [nosotros, los escogidos, los pocos, SOMOS los ‘reyes de la tierra’ Ap. 5:10] traen para darle gloria y honor [una ofrenda en justicia] a la [la Nueva Jerusalén del Cielo]” (Ap. 21:24)
Las Bendiciones y las Maldiciones Las Bendiciones: Deuteronomio 28:2 “Y vendrán sobre ti todas estas bendiciones, y te alcanzarán, SI oyeres la voz del Señor tu Dios” · Te exaltaré sobre todas las naciones de la tierra
· Bendito serás tú en la ciudad, y bendito tú en el campo
· Bendito el fruto de tu vientre, el de tu tierra y el de tu ganado
· El Señor derrotará a tus enemigos
· Bendición sobre tus graneros
· Bendición sobre todo aquello que pusieres tu mano
· Bendecirá tu entrar y salir
· Todas las naciones te temerán
· El Señor te confirmará por pueblo santo suyo
· Te sobreabundara en bienes
· Prestarás y tu no pedirás prestado
· Serás cabeza y no cola
las Maldiciones: Deut. 28:15 “Pero acontecerá, SI no oyeres la voz del Señor tu Dios, para procurar cumplir todos Sus mandamientos y sus estatutos que yo te intimo hoy, que vendrán sobre ti todas estas maldiciones, y te alcanzarán’’. · Maldito en la ciudad y en el campo
· Maldita tu canasta
· Maldito el fruto de tu vientre, el de tu tierra y el de tu ganado
· Maldito tu entrar y salir
· Maldición, quebranto y destrucción
· Mortandad y pestilencias,
· Herirá de tisis, fiebres etc.
· Calamidad repentina, ardor y espada
· Tus cielos serán como bronce y la tierra como hierro
· derrotado por tus enemigos
· herirá con la úlcera de Egipto
· locura, ceguera y turbación de espíritu
· No serás prosperado en tus caminos
· Otro hombre tomará tu esposa
· Edificaras casas, y no habitarás en ella
· plantarás viña, y no la disfrutarás
· Tus hijos y tus hijas serán entregados a otro pueblo
· El fruto de tu tierra y de todo tu trabajo comerá pueblo que no conociste
· Enloquecerás
· herirá con maligna pústula en las rodillas y en las piernas, desde la planta de tu pie hasta tu coronilla, sin que puedas ser curado.
· servirás a dioses ajenos, al palo y a la piedra.
· Serás motivo de horror y de burla a todos los pueblos
· La langosta se comerá tus campos y el gusano se comerá tus uvas
· tu arboleda y el fruto de tu tierra serán consumidos por la langosta.
· hijos e hijas engendrarás, y no serán para ti, porque irán en cautiverio
· El extranjero que estará en medio de ti se elevará sobre ti muy alto, y tú descenderás muy abajo
· El extranjero será la cabeza y tú serás la cola
· Servirás a tus enemigos
· pondrá un yugo de hierro sobre tu cuello, hasta destruirte.
· no tendrás seguridad por tu vida Ahora, seamos completamente honestos con lo que acabamos de leer. Todas las bendiciones son bendiciones físicas de comida, ganado, descendencia, casas y seguridad de sus enemigos, etc. Cosas de esta vida ÚNICAMENTE. Y las maldiciones son perdidas de hijos, de ganado, de comida, de casas, de tierra, enfermedades, dolores, sufrimiento en el cuerpo, cautividad, esclavitud, miseria, muerte y destrucción en tierras extranjeras. Nada más y nada menos que eso. ¿Dónde en toda esta lista de bendiciones encontramos UNA SOLA palabra que nos indique algo más allá de esta relativamente corta vida de prosperidad y seguridad? ¿Dónde está esa UNICA palabra que nos indique bendiciones con Dios después de la muerte? ¿Dónde en toda esta lista de maldiciones encontramos UNA SOLA palabra que nos indique algo más allá de esta relativamente corta vida de enfermedades, pobreza, cautividad, miseria, esclavitud y de muerte en tierras extranjeras? ¿Dónde está esa UNICA palabra que nos indique castigo y dolor después de la muerte en un infierno que no tiene fin? ¿Acaso no podemos acordar todos que simplemente no está ahí?
ALGUNAS Pistas acerca de la vida después de la muerte Entonces, ¿Acaso esto significa que en el Antiguo Testamento no hay palabra o cosa alguna que indique que hay vida después de la muerte? No, si las hay. Hay unas pocas pistas y una profecía que confirman que los muertos vivirán de nuevo, pero no hay palabra alguna que indique que los MUERTOS están vivos AHORA. Mencionado en la Ley: Génesis 3:15 “Pondré enemistad entre tú [Satanás] y la mujer, y entre tu simiente y la de ella [HebrEl”- La única y gran simiente; Jesucristo]; su simiente te aplastará [Hebrherirá”] la cabeza [la cabeza de Satanás], pero tú [Satanás] le morderás [herirás] el talón” Esta profecía fue realmente vaga para Adán y Eva, y aún para los lectores del Antiguo Testamento, pero es sin embargo una afirmación positiva de que el trabajo engañoso y mentiroso de Satanás en el Jardín del Edén será algún día rectificado. Mencionado en Job: Job 14:14 “Si un hombre muriere, ¿volverá a vivir? Todos los días de mi edad (de mi tiempo designado) esperaré hasta que venga mi liberación (mi cambio). Entonces llamarás, y yo te responderé; tendrás afecto a la hechura de tus manos” (traducción de versión King James) A Job se le dio a que entendiera que viene vida después del sepulcro. No vida EN el sepulcro pero si después de un periodo, un tiempo de “espera”, cuando el momento de “cambio”, de liberación suceda. Mencionado en Salmos: Salmos 49:14-15 “Como a rebaños que son conducidos el sepulcro, la muerte los pastoreará. Y los rectos se enseñorearán de ellos por la mañana; se consumirá su buen parecer, y en el sepulcro será su morada. Pero Dios redimirá mi alma del poder del sepulcro [Hebri>sheol]” (traducción de Versión King James) David se da cuenta, al igual que el escritor de Eclesiastés, que las personas mueren al igual que los animales, y ambos son consumidos (descompuestos) en el sepulcro. Pero a David también le fue dado el entender que Dios “redimirá” su alma (al verdadero David consiente; preservado por Dios hasta la resurrección donde se le dará un nuevo cuerpo). Y esto se llevará a cabo en alguna de las dos resurrecciones de los muertos. Mencionado por los Profetas: Daniel 12:2 “Y muchos de los que duermen en el polvo de la tierra serán despertados, unos para vida eterna [Hebreonian’] y otros para vergüenza y confusión perpetua [Hebreonian’]” Daniel no nos está diciendo cuando es que estas dos resurrecciones y despertar de los que duermen van a ocurrir, solo nos dice que van a ocurrir. Sabemos por revelación del Nuevo Testamento que la Primera resurrección ocurre antes del reinado de Cristo y lo segundo sucede después de sus mil años de reinado. Pero así es, la esperanza de vida después de la muerte fue revelada al menos a algunos pocos escritores del Antiguo Testamento. Es interesante que Moisés nunca haga mención de cosa alguna como castigo para los malvados después de la muerte, o bendición para los justos después de la muerte. Tenemos algunas menciones de unos cuantos hombres que sabían acerca de vida después de la muerte, pero en ninguna de ellas se menciona o se sugiere un castigo eterno para los malvados. ¿De dónde proviene esta enseñanza entonces? ¿Dónde se origino?
CONCLUSIÓN Desde el jardín del Edén, desde los primeros cinco libros de la Biblia escritos por Moisés y el resto del canon del Antigua Testamento, no se menciona nada acerca de castigo eterno. Tampoco los judíos creen en un castigo eterno para los malvados. Pero para el tiempo de la venida del Mesías, muchos judíos estaban siendo completamente indoctrinados con esta enseñanza. Hay un periodo de tiempo muy largo de aproximadamente cuatrocientos años desde Malaquías, que es el último de los profetas del Antiguo Testamento, hasta la venida del Mesías. ¿Qué ocurrió durante este largo periodo con respecto a la creencia de los judíos de que hay vida después de la muerte? ¿Dónde aprendieron esto de “castigo eterno” si no fue de sus propias Escrituras y de los profetas? Desde las primeras páginas del Nuevo Testamento encontramos que los judíos creían en la reencarnación, en la transmigración de almas, castigo eterno, y muchas otras cosas como esas. ¿Fueron los griegos quienes originaron las doctrinas de Hades y de Tartarus? ¿Fue la Iglesia Católica quien inventó la doctrina del purgatorio? ¿Cómo es que el hombre ciego de nacimiento pecó y por lo tanto era responsable de su propia ceguera? (Juan 9:1-3) ¿Por qué Jesús les pregunto a sus discípulos que estaba diciendo la gente acerca de quién era Él? ¿Por qué le dijeron que algunos pensaban que tal vez era Elías o quizás otro profeta? ¿Por qué algunos judíos creían que Jesús era Juan el bautista cuando en realidad ambos tenían la misma edad? En nuestro siguiente capítulo responderemos a estas y a muchas más preguntas que seguramente nunca aprendiste en las clases dominicales de la iglesia. |