> General Discussions


(1/2) > >>

nightmare sasuke:
"Tit 2:11 For the saving grace of God made its advent to all humanity,"

I thought only the elect are under grace. This verse says "all." What does it mean, "all?"

Hi NS,

The word means "all."

Here's some additional translations of that verse:
NLT - Tts 2:11 -    For the grace of God has been revealed, bringing salvation to all people.
New Living Translation © 1996 Tyndale Charitable Trust

NKJV - Tts 2:11 -   For the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
New King James Version © 1982 Thomas Nelson

NASB - Tts 2:11 -   For the grace of God has appeared, bringing salvation to all men,
New American Standard Bible © 1995 Lockman Foundation

RSV - Tts 2:11 -   For the grace of God has appeared for the salvation of all men,
Revised Standard Version © 1947, 1952.

Webster - Tts 2:11 -   For the grace of God that bringeth salvation hath appeared to all men,

Compare also to:

And the angel said to them, "Fear not, for behold, I bring you good news of a great joy that will be for all the people. For unto you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.  (Lk 2:10-11)

Also, check out the definition and usage of "salvation" here: http://www.blueletterbible.org/tmp_dir/words/4/1142835254-8890.html

Does that help any?

nightmare sasuke:
How is every (all) person experiencing grace, though?

Oh, I missed the point of your question. Does it say that all people are now experiencing God's grace?  His favor has come (in the form of Christ) and will bring salvation to all men--that's how I understand it.


nightmare sasuke:
Alright. Thanks.


[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version