> General Discussions
God created?
Lupac:
Hello, I'm reading Ray's very long study on Genesis. It's very good, but I have a question. Okay, I firmly believe we are not created in the image of God, but God is creating man in his image, but then I ran into a problem. In Genesis 1:1, the word for create is the same word for create in Genesis 1:27. I know the Strong's numbers don't show tense. Are the tenses different in Genesis 1:1, and 1:27? If anyone has the CLV, maybe you can quote it. Thank you.
mharrell08:
--- Quote from: Lupac on March 03, 2010, 10:16:30 AM ---Hello, I'm reading Ray's very long study on Genesis. It's very good, but I have a question. Okay, I firmly believe we are not created in the image of God, but God is creating man in his image, but then I ran into a problem. In Genesis 1:1, the word for create is the same word for create in Genesis 1:27. I know the Strong's numbers don't show tense. Are the tenses different in Genesis 1:1, and 1:27? If anyone has the CLV, maybe you can quote it. Thank you.
--- End quote ---
Gen 1:1 is considered the 'perfect tense' and Gen 1:27 is considered the 'imperfect'. You can see more using Blue Letter Bible's concordance:
http://www.blueletterbible.org/Bible.cfm?b=Gen&c=1&v=1&t=KJV#top
Select the blue box with the 'C' to see the concordance for each verse.
Marques
Lupac:
Okay, now I'm even more confused.
Genesis 1:27
--- Quote ---So God (is) creating man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
--- End quote ---
I edited the part that's wrong in the KJV, the other two times the word "create" appears to be translated correctly. What's that supposed to mean? the first part says God is creating man in His own image, then it says He created him in His own image, and He created them in His own image.
???
Kat:
Hi Lupac,
Here is a section from the article no. 12 'God Judges the World in a Pond,' it should help you with this.
http://bible-truths.com/lake12.html ------------------------
NOT YET IN THE IMAGE OF GOD
Most of Christendom have been taught and believe that God created (past tense) man in the very "image of God." Oh really?
So if we want to see what the "image of God" really looks like, all we have to do is look at the vast sea of evil, sinning humanity? Or maybe you believe like many that Adam and Eve WERE (past tense) in the absolute, very IMAGE of God when they were created, but then lost that "image" when they sinned?
Few indeed realize that being made into the image of God is much the same as being saved—IT IS AN ONGOING PROCESS!
Check all the verses in the original: "now saving," "to save," "shall save," "might save," "are being saved," etc. "For by grave ARE ye saved through faith…" tells us HOW we are being saved, not WHEN (Eph. 2:08). Verses such as I Cor. 1:18 in the King James, "…but unto us which ARE saved it is the power of God," is not a faithful rendering of the Greek. Check an interlinear. The words are thus: "…to-THE YET ones-beING-SAVED US…" Yes, often the original manuscripts have only endings and not the complete word, as in "ING." It clearly shows and uncompleted action.
Creating man in God’s image:
King James Version: "And God said, Let us make man in our image, after our likeness… So God created man in His own image, in the image of God created He him; make and female created He them" (Gen. 1:26a & 27).
Concordant Version: "And saying is the Alueim [Hebrew: elohiym, gods or used of the supreme God--plural of elowahh, a deity or the Deity], Make will We humanity in Our image, and according to Our likeness… And creating is the Alueim humanity in His image. In the Image of the Alueim He creates it. Male and female He creates them" (Gen. 1:26a & 27).
So we see here the same thing we have already discussed with regards to the Greek aorist tense of verbs, as in "For God so lovED the world" versus "For thus God lovES the world." God’s love for the world CONTINUES! And creating man in God’s image also CONTINUES!
Lustful, carnal-minded, sinning, Adam and Eve were no more in the complete image of God at their physical creation than the Apostles were completely converted during the schooling under Christ’s teaching. It is all an ongoing process. We are even still being converted, and still being perfected, and still becoming more and more like God. How often I have heard preachers remark how Adam and Eve where in the very IMAGE OF GOD. THE TRUE IMAGE OF GOD DOES NOT SIN!
"For whom He did foreknow He also did predestinate TO BE conformed to the image of His Son…" (Rom. 8:29).
"And as we have borne the image of the earthy, we SHALL also bear the image of the heavenly" (I Cor. 15:49).
Presently, only Jesus Christ is the true "Image of God" (II Cor. 4:4).
--------------------------------------------------------------------
mercy, peace and love
Kat
mharrell08:
--- Quote from: Lupac on March 03, 2010, 11:49:26 AM ---Okay, now I'm even more confused.
Genesis 1:27
--- Quote ---So God (is) creating man in his own image, in the image of God created he him; male and female created he them.
--- End quote ---
I edited the part that's wrong in the KJV, the other two times the word "create" appears to be translated correctly.
--- End quote ---
Gen 1:27 So God created [imperfect tense] man [Heb. 'adam or mankind'] in his own image, in the image of God created [perfect tense] he him; male and female created [perfect] he them.
'The other two times', which use the perfect tense, are referencing God creating male & female. Only when referencing 'adam' or mankind does it use the imperfect tense, which denotes a continuing action. It is the correct tense to use because male & female were created then while mankind is BEING made into the image of God.
Sorry for the confusion,
Marques
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
Go to full version