Kat -
Thank You.
Yes George, that is the way I remember that it was wineskins, but not so much about the lion and the lamb, yes that is the way it's usually depicted in pictures, probably because it gives a more extreme example. That's one reason that I use a variety of translations, and Strong's to go into the meaning of the word translated... the translators did the best they could, but in some instances because they probably did not have knowledge of spiritual truth they did not get it right. The word bottle really does not bother me, as I do not think it changes the meaning and I see "wolf and lamb" in all the translations so that's what I would go with.
Though translations do have errors, the Bibles we have been given can be used effectively and with help like what Ray gave about how to correct the errors, so we can come to the real meaning. I do not try to stick with one translation, even the modern English word translations (GNB) I use and find helpful. It's really about the spiritual understanding that's behind the Word on the page.
mercy, peace and love
Kat
May His Blessings and Revelations increase in you.
Kind Regards.
George