> General Discussions

Psalms 54

(1/2) > >>

phazel:

6 With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for [it is] good,


Is the term free will here not translated properly?  I went to the site scripture4all.org and it is translated "voluntary".   But it does seem that most translations use the term free will.   Just a bit uncertain about this is all.   Please comment.   

Kat:

Hi Phazel,

I have a few translations that I will share, I think it will help you see what is being said  :)

Psa 54:6

(CLV) With a volunteer offering will I sacrifice to You; I shall acclaim Your Name, O Yahweh, for it is good."

(CLV) With a volunteer offering will I sacrifice to You; I shall acclaim Your Name, O Yahweh, for it is good."

(GNB)  I will gladly offer you a sacrifice, O LORD; I will give you thanks because you are good.

(LITV)  I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah, for it is good.

(MKJV)  I will freely sacrifice to You; I will praise Your name, O Jehovah, for it is good.

(NASB)  Willingly I will sacrifice to You; I will give thanks to Your name, O LORD, for it is good.

(Rotherham) With a freewill-offering, will I sacrifice unto thee, I will praise thy Name, O Yahweh, for it is good;

mercy, peace and love
Kat

jackson:
I would "assume" (and you know what that makes me) that the free-will or voluntary offering given here would be better understood as something given with a loving and joyful heart.

Sorin:
Yes, he willingly chose to sacrifice, but why did he choose to do so? Was it a totally free choice, without any causation whatsoever?
And if so, isn't he choosing to sacrifice, for no reason whatsoever?

Just my thoughts,
Sorin

musicman:
I've always wondered if "freewill offering" was just a desperate attempt for translaters to get these words into the bible.  It obviously doesn't denote the meaning here that churchianity gives to freewill in their surmans.  I think these are just offerings that are voluntary or in otherwords, not required in God's law.  They weren't for any particualar sin.

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

Go to full version