> General Discussions

Born out of Water

<< < (2/7) > >>

Carlos31:
hey marques, well you know in hebrew and greek, some words are used differently, just like in English.

in those examples you showed, the word and is correct.

KAI in greek does mean, 'and', and 'therefore'

here is the definition of KAI


"Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and, also, both, but, even, for, if, indeed, likewise, moreover, or, so, that, then, THEREFORE, when, yea, yet."

so in conclusion, it depends HOW YOU USE IT.

God be with you all.

Carlos31:
did Ray wrote about "how hard is it to be saved"??

i was thinking it was the same, as he states but i was not sure.

if we are baptize, circumcised in the heart, etc, its all the same.

Carlos31:
the word kai also means "or"

Jesus answered, "Truly, truly I tell you, unless a person is born of water and [or] Spirit he cannot enter the kingdom of God."

or as in, water or spirit, meaning the SAME THING.

water does not make you save, it is foolish carnal teaching.

Carlos31:
This is why we cannot take the scriptures for granted, they have been contaminated by theologians, in this case defending physical water baptism, if we search in the deep ocean, we shall find the valuable pearls

mharrell08:

--- Quote from: Carlos31 on December 13, 2008, 12:58:10 PM ---hey marques, well you know in hebrew and greek, some words are used differently, just like in English.

in those examples you showed, the word and is correct.

KAI in greek does mean, 'and', and 'therefore'

here is the definition of KAI


"Apparently a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so, then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words: - and, also, both, but, even, for, if, indeed, likewise, moreover, or, so, that, then, THEREFORE, when, yea, yet."

so in conclusion, it depends HOW YOU USE IT.

God be with you all.

--- End quote ---


Carlos,

I see what you are saying but besides John 3:5, where else is 'kai' used as therefore? Usually when one uses 'therefore' the 2nd object is the result of the action of the 1st object.

Such as: I think THEREFORE I am...the 'I am' is only because of 'I think'...this is just an example.

So how does being born of water then make one born of spirit? Being born of water is spirit as is being born of spirit. The result of being born in water is not being born in spirit...they both must happen and are not dependent with on each other. Does that make sense or am I not explaining myself well?

I'm not trying to argue just trying to understand your point. Thanks


Marques

Navigation

[0] Message Index

[#] Next page

[*] Previous page

Go to full version