bible-truths.com/forums
=> General Discussions => Topic started by: robby.morales on August 12, 2014, 09:20:48 PM
-
Dear BTW Family:
In a number of Ray's audio messages he mentions the KJV as being a "pretty good" translation that just needs a few words corrected. I believe another time he mentioned an exact number of (78?) places that need correcting and THEN it's a great translation....
My question:
Is there a listing of the references that need correcting for the KJV? I would like to make notes in my KJV bible.
As always, thank you,
Robby
-
Hi Robby, no there was never a list of the errors and corrections for the KJV. Ray mentioned these errors in many places throughout his articles.
I find it very helpful to refer to a literal translation (Concordant, Young's, Rotherham) and you can see how those use a more accurate wording, for words like hell and forever.
mercy, peace and love
Kat
-
Thank you Kat. You are very kind to respond. :-) I have the translations you mentioned on order.
Thanks again,
Robby
-
There is also a list of "spurious" passages which compare the earliest Greek texts with later translations, including the KJV.
http://forums.bible-truths.com/index.php/topic,6638.0.html
Don't take these as 'the gospel'. It is simply a list of passages that don't match the earliest known manuscripts.
-
Hi Dave:
Thank you. I just received my concordant nt today. :-) can you recommend any particular LIV bible?? There are so many!
Thanks again,
Robby
-
Apologies. That last part was auto corrected. I meant KJV
-
Robby, there are several current revisions of the King James translation. Take your pick. On esword, for 'literal' versions I currently have the LITV and Young's Literal Translation (YLT). I used to have others, but I had to re-install esword with my new computer, and so far I have neither located or downloaded some of the other ones Kat mentioned.
"Literal" is something of a mis-statement if taken 'literally'. ;D All it means, I think, is that it is not a translation of 'phrases' or concepts, but of words. But any 'direct' word-for-word translation wouldn't be understandable in English.
The Concordant Literal Version goes a step further in (at least claiming to be) translating the same Hebrew or Greek words into the same English words. However, they don't always do that, I've learned.
-
Hi Robby, Check out the Thomas Nelson, center column reference, KJV.
I recommend it, and I believe Ray also said he had one and liked it too.
I have had mine since the 80's and use it regularly.
Joel
-
And don't forget ever to "use" the Twelve Truths to understanding His Word.
http://bible-truths.com/twelve.htm
-
Brothers Joel and Dave:
It is important you both know how much I cherish your imput. My wife and I are studying the scriptures together for the first time in our marriage ( we celebrate 17 years this month). Your encouragement and that of sister Kat always boosts our eagerness to keep pressing into the Truth. Thank you and God be with you.
Robby