From my E-Sword
Matthew 9:17
(ASV) Neither do men put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.
(BBE) And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.
(CLV) Neither are they draining fresh wine into old wine skins; otherwise, surely the wine skins are bursting, and the wine is spilling, and the wine skins perish. But they are draining fresh wine into new wine skins, and both are preserved."
(ERV) Also, people never pour new wine into old wineskins. They would break, the wine would spill out, and the wineskins would be ruined. People always put new wine into new wineskins, which won't break, and the wine stays good."
(ESV) Neither is new wine put into old wineskins. If it is, the skins burst and the wine is spilled and the skins are destroyed. But new wine is put into fresh wineskins, and so both are preserved."
(GNB) Nor does anyone pour new wine into used wineskins, for the skins will burst, the wine will pour out, and the skins will be ruined. Instead, new wine is poured into fresh wineskins, and both will keep in good condition."
(ISV) Nor do people pour new wine into old wineskins. If they do, the skins will burst, the wine will spill out, and the skins will be ruined. Instead, they pour new wine into fresh wineskins, and both are preserved."
(LITV) Nor do they put new wine into old skins; otherwise, the skins are burst, and the wine pours out, and the skins will be ruined. But they put new wine into fresh skins, and both are preserved together.
(Rotherham) Neither pour they new wine into old skins: otherwise at least, the skins are burst, and, the wine, runneth out, and, the skins, are spoiled,—but they pour new wine into unused skins, and, both, are together preserved.
(RV) Neither do men put new wine into old wineskins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
(YLT) `Nor do they put new wine into old skins, and if not--the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'
(MKJV) Nor do men put new wine into old wineskins; else the wineskins burst, and the wine runs out, and the wineskins perish. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved together.
(NKJV) Nor do they put new wine into old wineskins, or else the wineskins break, the wine is spilled, and the wineskins are ruined. But they put new wine into new wineskins, and both are preserved."
(KJV) Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
(KJV+) NeitherG3761 do men putG906 newG3501 wineG3631 intoG1519 oldG3820 bottles:G779 elseG1490 theG3588 bottlesG779 break,G4486 andG2532 theG3588 wineG3631 runneth out,G1632 andG2532 theG3588 bottlesG779 perish:G622 butG235 they putG906 newG3501 wineG3631 intoG1519 newG2537 bottles,G779 andG2532 bothG297 are preserved.G4933
G779
ἀσκός
askos
as-kos'
From the same as G778; a leathern (or skin) bag used as a bottle: - bottle.