> General Discussions
Eternal Life not promised?
Daniel:
--- Quote from: jerreye ---Hi Daniel,
Your welcome :)
I am glad that you posted that piece of scripture...
1Cr 1:9 But as it is written, Eye hath not seen [perceived], nor ear heard, neither have entered into the heart of man, "the things" which God hath prepared for them that love him.
Couple that with the following verse and we can better understand what this word "Aidios" means:
Romans 1:20 For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal ["AIDIOS"...IMPERCEPTIBLE] power and Godhead; so that they are without excuse.
What does "Eternal Power" mean, anyway? Who knows! It doesn't really make too much sense to me. However, IMPERCEPTIBLE POWER does make sense to me...Eye has NOT SEEN!
God Bless,
Jeremy
--- End quote ---
Yes Jeremy amen! The very next verse verse says God has revealed this very thing!
1Cr 1:9 But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have entered into the heart of man, "the things" which God hath prepared for them that love him.
1Cr 2:10 But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God.
He is good! :D
Peace
Daniel
jerreye:
Amen Daniel :)
The carnal man will NEVER perceive God's true nature and power. But by His SPIRIT, all things are possible!
God Bless,
Jeremy
Lightseeker:
Jerreye
--- Quote ---Hi Lightseeker,
If something is truly "everlasting", then that essentially means it WILL never and CAN never end. Otherwise it wouldn't really be "EVERlasting", it would be "AGElasting". See what I mean?
--- End quote ---
jerreye,
Yes, I do see what you mean. And when the word aionian and aionios are used your understanding up above applies IMO. But when the Gr. word aidios is the Greek word use then I believe the interpretation of 'eternal' as we define eternity truly does apply.
--- Quote ---Here is the Concordant Literal NT rendering of Jude 1:6
--- End quote ---
I asked you for the source of your opinion and I assume from the above that it's the Concordant translation...which is a very good one...but certainly not infallible. I looked in my copy of BAUER ARNDT GINGRICH's Greek English lexicon of the NT. They go back into the writings of that day to determine definitions of a word. This particular word was used in the writings of several other authors and this source says the defintion of 'ETERNAL' is the correct definition.
The word aidios also is a derivative of the Greek word aei which in Strongs is defined as (continued duration); "ever;" by qualification regularly; by impl. earnestly
And my Greek lexicon translates aei as 'always'. So if you're still comfortable with defining it the way you are because of the CLT, that's OK with me. I'll stick with what I feel are better sources IMO. I hope that's OK with you. :D
--- Quote ---But I totally see where you are at right now with that word...I was there about a year ago when I posted a message stating my beliefs (at the time) that ADIOS means "everlasting". I was mistaken.
--- End quote ---
Maybe you were and maybe you weren't. :wink:
--- Quote ---God bless!
Jeremy
--- End quote ---
Same to you Bro.
jerreye:
Hey Lightseeker,
Actually I don't get my opinion from the Concordant. I just used it to show that this word IS translated imperceptible in "a" literal translation (one of the best mind you). I DID, however, get my opinion from the scriptures (regardless of translation). Jude 1:6 proves that this word cannot mean everlasting.
To say that these messengers are in EVERLASTING chains, and in the very same breath, say that it is only UNTIL a specific point in time (the judgment) is a self-evident contradiction. I am not about to start believing in scriptural contradictions.
I certainly don't condemn you for your opinion, however :)
God Bless,
Jeremy
Harryfeat:
--- Quote from: jerreye ---Hey Lightseeker,
I DID, however, get my opinion from the scriptures (regardless of translation). Jude 1:6 proves that this word cannot mean everlasting.
God Bless,
Jeremy
--- End quote ---
If you are getting your opinion regardless of translation then I assume you must be reading in the original greek. I wonder if this might have been the same process that was used to create the vulgate.
I got the impression that the word "mighty" or "unseen" and several other words could fit in addition to "imperceptible. " Is there a different greek word that actually translates to imperceptible?
I don't deny you your opinion of course and indeed I respect it. I just find it scary for me to walk a high wire without a safety net. I can't read greek so I must rely on others' translations and reliable dictionaries. I can see now that this kind of reliance might somehow be misplaced.
feat
ps Lightseeker Sorry, It wasn't clear to me, the source of your definition.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version